
Jerusalema é a prova viva de que a música transforma. A arte alimenta nossa alma. Com letras no idioma Zulu, a canção africana está ocupando as rádios do mundo todo. Como pode poucos entenderem o que diz, mas muitos sentirem o que ela transmite?
Arte é potência. A Terra tem vários sons para aqueles que escutam. Você percebe? Uma música que fala de união e ajuda está sendo dançada na África, na Europa, na América do Sul, na América do Norte, na Ásia, no Oriente Médio. Juntos em uma só melodia.
O vídeo original de Jerusalema tem mais de 314 milhões no YouTube. Além disso, há adaptações realizadas por padres, equipes de companhias aéreas, crianças, romenos, latinos, americanos. Isso que chamo de diversidade.
Logo após escutá-la pela primeira vez, entrei num Uber que estava tocando outra música africana. Ele cantava com a alma, eu sentia. Lembrei de uma viagem à África do Sul que fiz em 2018. País que sofreu anos com o Apartheid, regime de segregação racial em que brancos e pretos não podiam estar em um mesmo lugar.
E a música do momento vem de lá. Criada por inspirados artistas sul-africanos, Jerusalema está sendo coreografada por diversas pessoas do mundo, não importa a cor da pele. Isso não é mágico? E no dia dezoito de janeiro foi o dia de Martin Luther King Jr., maior orador da história dos Estados Unidos. Ele dedicou sua vida à luta por igualdade e justiça para todas as pessoas, independentemente de cor ou crença. Ficaria orgulhoso de Jerusalema.
Clique aqui e converse comigo também pelo Instagram.
*Agradecimento especial ao Alex, leitor que me enviou a música por e-mail.
Foto autoral. “A Terra tem música para aqueles que escutam” / Janeiro, 2021.
😊
CurtirCurtido por 1 pessoa
Vou escutar a música
CurtirCurtido por 2 pessoas
Acho que você vai gostar! E tem vários vídeos de gente fazendo coreografias 😉
CurtirCurtido por 1 pessoa
Simplesmente maravilhosa a batida da música. Não é preciso entender a letra para sentir todo sentimento passado pela música. A diversidade é divina!!! Tenho vontade de conhecer a África do Sul, quem sabe um dia. Onris por compartilhar conosco cultura!!
CurtirCurtido por 1 pessoa
Ahhhh muito feliz pela música ter te tocado!!! A diversidade é divina mesmo! E você irá para a África do Sul, sim. A palavra tem poder 🙂
CurtirCurtir
Que assim seja! ✨
CurtirCurtido por 1 pessoa
Oi, Nicole!
Parabéns pelo lindo texto que você escreveu!
Obrigado pela menção ao meu nome!
Fico contente de que você gostou da música. De fato, é uma música muito bonita e tem um ritmo contagiante.
Em relação ao nome da música, Jerusalema, isto é Jerusalém em português, eu acredito que tenho um sentido religioso, pois Jerusalém é considerada a cidade santa também para os cristãos, para onde conversem todos os povos. Não é a toa que ela está fazendo sucesso em todos os continentes.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Adorei o “para onde conversam todos os povos”. E li que ela foi criada durante uma noite, do nada. Tem um dedo de Deus aí 🙂
CurtirCurtir
Quem bom, Nicole! 🙂
Porém eu quis dizer: “para onde convergem todos os povos”; convergem de convergir. Acho que saiu errado na hora de digitar.
Concordo com você que tem o dedo de Deus aí!
CurtirCurtido por 1 pessoa
“Para onde conversam todos os povos” dá um sentido legal também. 🙂
CurtirCurtido por 1 pessoa
Essa expressão que eu usei: “Jerusalém, para onde convergem os povos” – é inspirada nos Salmos. Se não me engano no Salmo 121(122), versículo 4: “Para lá sobem as tribos do Senhor, para dar graças ao Senhor, conforme o mandamento dado a Israel.”
https://www.bibliaon.com/versiculo/salmos_122_4/
Mas tem outros salmos com sentido parecido, como o salmo 87(88).
CurtirCurtido por 1 pessoa
A arte rompe as barreiras de uma maneira tão linda! Adorei o embalo da música.
CurtirCurtido por 1 pessoa
É lindo! E dá uma esperança boa 🙂
CurtirCurtido por 1 pessoa
A música tem este poder de unir povos e corações! Justamente o que mais precisamos no momento.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Exatamente, Juliano! Música é coletividade. Obrigada 🌻
CurtirCurtir
Tem a tradução em português. Vejam!
CurtirCurtido por 1 pessoa
Obrigada, Alex!!
CurtirCurtir
De nada, Nicole! 🙂
CurtirCurtido por 1 pessoa
Tem também a tradução em inglês e francês.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Encontrei a letra e tradução também.
https://www.letras.mus.br/master-kg/jerusalema-feat-nomcebo/traducao.html
CurtirCurtido por 1 pessoa
Acredita q pensei em fazer um post sobre esta música? Tb foi um.sucesso aqui.
Uma oração que agrada a crentes e não crentes.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Sério?? A gente está muito em sintonia! Aquele texto da trilha foi super próximo também. Não deixa de escrever, é muito bom compartilhar arte. Um beijo!! 🌻
CurtirCurtido por 1 pessoa
Quando ecoa verdade você nem precisa entender o idioma mas você entende a mensagem, um conjunto rico de sensações e estímulos! Imagino ser assim pisar em terras Africanas, o coração do mundo, imagino… JERUSALEMA!!!
CurtirCurtido por 2 pessoas
Maravilhoso!!! Todos nós pulsamos África!!!
CurtirCurtido por 2 pessoas
Nice post
CurtirCurtido por 2 pessoas
Thank you!
CurtirCurtir
Nicole, volto a dizer: gosto muito da sua escrita! 👏👏👏 Você aborda qualquer assunto com ligeireza, sentido de humor e ritmo. Parabéns! Quem não conhece a Jerusalema? A música também é poderosa, transformadora, libertadora. Um bom dia para você! 💚🍀
CurtirCurtido por 1 pessoa
Filipa, obrigada demais pelo incentivo e carinho de sempre!!! Essa música é maravilhosa mesmo, adoro escutar quando estou tomando banho hahaha Beijo grande! 💚
CurtirCurtido por 1 pessoa
Você é uma pessoa maravilhosa e os seus textos refletem isso Nicole. Você é verdadeira, sem filtros. 💖
CurtirCurtido por 1 pessoa
Que linda!!! Sinto o mesmo por você! Obrigada de coração 😘🙏🏻
CurtirCurtido por 1 pessoa
Não tem que agradecer Nicole! Afinidades não se explicam, sentem-se. Um bom dia para você.
CurtirCurtido por 1 pessoa
Isso é muito verdade! 🌻🌻🌻
CurtirCurtido por 1 pessoa
❤🌻
CurtirCurtido por 1 pessoa
Pingback: Da África para o mundo — entre conversas e flores – CURIOSIDADES NA INTERNET